![]() | ||
|
Wordgasm is a portmanteau of "words" and "orgasm", an outburst of words with the same euphoric effect of squirting your DNA. Nihil sub sole novum, the Ecclesiastes say; there is nothing new under the sun. It is only but words that grant the world a whole new spectrum of perception. And the point is? I have no idea.
She lives and works from her laptop on a little paradise island in the Philippines. She's a writer, graphic artist, and mountaineer. During rainy days she loves to sleep and oversleep and dream and daydream and then write. More »
+ Alyssa Guico
+ Anaïs Walsdorf + Andy Macalino + Carlos Quijon + Chingbee Cruz + Christine Lao + Clara Buenconsejo + Dana Delgado + Eva Gubat + Glenn Diaz + Jeffrey Javier + Joel Toledo + Jordan Carnice + Kristine Reynaldo + Lyza Taguilaso + Oscar Sequina + Peachy Paderna + Pia Benosa + Raffy Recalde + Vlad Gonzales |
Tuesday, 24 July 2007
In the dark I contemplate another night of boredom as I stab the keyboard with my fingers quibbling vagrant streams of trivial verbosity. I've always had this quandary with clauses: is "quibbling vagrant streams of trivial verbosity" designated to the antecedent fingers or I? Ideally, it'd be a clause for I, but given its proximity to the nearest noun fingers which of course cannot quibble on its own unless guided by the person who possesses them, it'd rather be a clausal phrase for that noun fingers, technically speaking. But since this is my blog, everything is permissible and what appears to be binary entities of pixelated fonts that internet vagabonds read on this very page are their own problem, not mine. I write for myself, remember, and I write in order to read myself as a separate entity whom I muster to understand. That said, I have poor grammar skills and I solely rely on my writerly instincts. Everything else I reserve for the editors, in case I shall be needing one in the future. I could insert while in between fingers and quibbling but that would spoil the poetry of the sentence. Besides, having as and while in the same sentence incites odious redundancy. Or I could paraphrase it as such: "In the dark I contemplate another night of boredom as I, quibbling vagrant streams of trivial verbosity, stab the keyboard with my fingers." Yuuuccckk. Staccato, lurching, ponderously unlyrical. Or maybe I just launched off with the wrong sentence. Or maybe I'm so bored I have nothing to quibble about. But I've just quibbled, silly!:D Word did you say? | |